Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Евреи 3:9 - Новият завет: съвременен превод

9 Там предците ви изпитаха мен и търпението ми и четиридесет години гледаха могъщите ми дела.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

9 дето ме изкусиха отците ви, изпитаха ме, и видяха делата ми четиридесет години;

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Гдето бащите ви <Ме> изкусиха, изпитаха <Ме>. И видяха делата Ми четиридесет години.

Вижте главата копие

Верен

9 където бащите ви Ме изкушиха, изпитаха Ме и видяха делата Ми четиридесет години.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 там предците ви Ме изкушаваха, изпитваха Ме и бяха очевидци на делата Ми в продължение на четиридесет години.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 където бащите ви Ме изкушиха, изпитаха Ме. И видяха делата Ми четиридесет години.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 дето бащите ви Ме изкусиха, изпитаха Ме и видяха делата Ми през четирийсет години.

Вижте главата копие




Евреи 3:9
17 Кръстосани препратки  

Той отговори на Йоановите ученици: „Вървете и разкажете на Йоан това, което видяхте и чухте: слепи проглеждат, сакати прохождат, прокажени оздравяват, глухи прочуват, мъртви възкръсват и бедните чуват Благата вест.


Но магьосникът Елима (защото така се превежда на гръцки името му) се опитваше да им попречи, правейки всичко възможно, за да отклони управителя от вярата.


Моисей ги изведе и четиридесет години вършеше чудеса и знамения в Египет, край Червено море и в пустинята.


Последвай ни:

Реклами


Реклами