Евреи 10:4 - Ревизиран4 Защото не е възможно кръв от юнци и от козли да отмахне грехове. Вижте главатаОще версииЦариградски4 Защото е невъзможно кръв от юнци и от козли да отнема грехове. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод4 Невъзможно е кръвта на юнци и кози да премахне греховете. Вижте главатаВерен4 защото не е възможно кръвта от юнци и от козли да отстрани греховете. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20134 защото не е възможно кръв от бикове и козли да премахва грехове. Вижте главатаБиблия ревизирано издание4 Защото не е възможно кръв от телета и козли да отмахне грехове. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)4 защото не е възможно юнча и козя кръв да отнима грехове. Вижте главата |
Който коли вол е както оня, който убива човек, - Който жертвува агне както оня, който пресича врат на куче, - Който принася хлебен принос <както оня, който принася> свинска кръв, - Който кади възпоменателен ливан както оня, който благославя идол. Да! както те са избрали своите пътища, И душата им се наслаждава в гнусотиите им,