Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второ Коринтяни 6:8 - Ревизиран

8 всред слава и опозорение, всред укори и похвали; <считани> като измамници, но пак истинни;

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

8 в слава и безчестие, в хулене и захваляне; като прелъстници, а истинни;

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

8 Някои ни почитат, други ни позорят. Някои ни хулят, други ни възхваляват. Честни сме, а гледат на нас като на измамници;

Вижте главата копие

Верен

8 сред слава и опозорение, сред похвали и укори; считани като измамници, и въпреки това истинни;

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

8 при чест и безчестие, при укори и похвали, смятат ни за измамници, но ние казваме истината,

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

8 всред слава и опозорение, всред укори и похвали; смятани за измамници, но пак истинни;

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

8 при чест и безчестие, при укори и похвали; смятат ни за измамници, но ние сме истинни,

Вижте главата копие




Второ Коринтяни 6:8
32 Кръстосани препратки  

Доста е на ученика да бъде като учителя си, и слугата като господаря си. Ако стопанинът на дома нарекоха Веелзевул, то колко повече домашните му!


И пращат при Него учениците си, заедно с Иродианите, да кажат: Учителю, знаем, че си искрен, учиш в истина Божия път и не Те е грижа от никого, защото не гледаш на лицето на човеците.


Господарю, спомнихме си, че Оня измамник приживе рече: След три дни ще възкръсна.


И те, като дойдоха казаха Му: Учителю, знаем, че си искрен и не Те е грижа от никого; защото не гледаш на лицето на човеците, но учиш Божия път според истината. Право ли е да даваме данък на Кесаря, или не?


И имаше за Него много глъчка между народа; едни казваха: Добър човек е; други казваха: Не е, но заблуждава народа.


А те рекоха: Стотникът Корнилий, човек праведен и който се бои от Бога, и с добро име между целия юдейски народ, биде уведомен <от Бога> чрез един свет ангел да те повика у дома си и да чуе думи от тебе.


и дойдоха та ги помолиха <да бъдат снизходителни> и като ги изведоха поканиха ги да си отидат от града.


И някой си Анания човек благочестив по закона, одобрен от всички там живеещи юдеи,


понеже намерихме, че тоя човек е заразител и размирник между всичките юдеи по вселената, още и водач на назарейската ерес;


Но желаем да чуем от тебе какво мислиш, защото ни е известно, че навсякъде говорят против това учение.


А те, като ги заплашиха изново, пуснаха ги, понеже не знаеха как да ги накажат, поради людете, защото всички славеха Бога за станалото.


а от другите никой не смееше да се присъедини към тях; людете, обаче, ги величаеха;


И тъй, братя, изберете измежду вас седем души с одобрен характер, изпълнени с Духа и с мъдрост, които да поставим на тая работа.


И защо да не вършим зло, за да дойде добро? (както някои клеветнически твърдят, че ние <така> говорим). На такива осъждането е справедливо.


Заради Божията вярност, проповядването ми към вас не е било Да и Не. {В изданието от 1940 г. - "?" вместо "."}


За <свое> унижение <го> казвам, като че ли сме били слаби; но с каквото се осмелява някой <да се хвали>, (в безумие говоря), осмелявам се и аз.


Но, нека е тъй, че аз не съм ви отегчил, обаче, като хитър съм ви уловил с измама.


но се отрекохме от тайни и срамотни <дела>, и не постъпваме лукаво, нито изопачаваме Божието слово, но, като изявяваме истината, препоръчваме себе си на съвестта на всеки човек пред Бога.


Защото в нашето увещание не е имало самоизмама, нито нечисто <подбуждение>, нито е било с лукавщина;


При това, той трябва да се ползува с добри отзиви и от външните, за да не падне в укор и в примката на дявола.


понеже за това се трудим и се подвизаваме, защото се надяваме на живия Бог, Който е Спасител на всичките човеци, а най-вече на вярващите.


Прочее, нека излизаме и ние към Него вън от стана, понасяйки позор за Него.


Блажени <сте>, ако ви опозоряват за Христовото име; защото Духът на славата и на Бога почива на вас откъм тях се хули, а откъм вас се прославя.


За Димитрия се свидетелствува <добро> от всички, и от самата истина; а още и ние свидетелствуваме; и ти знаеш, че нашето свидетелство е истинско.


Ето, давам <ти> някои от ония, <които са> от сатанинската синагога, които наричат себе си юдеи, а не са, но лъжат, - ето, ще ги накарам да дойдат и да се поклонят пред нозете ти, и да познаят, че Аз те възлюбих.


Последвай ни:

Реклами


Реклами