Второ Коринтяни 4:12 - Ревизиран12 Така щото смъртта действува в нас, а животът във вас. Вижте главатаОще версииЦариградски12 Така щото смъртта действува в нас, а животът във вас. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод12 Следователно смъртта работи в нас, а животът — във вас. Вижте главатаВерен12 така че смъртта наистина действа в нас, а животът – във вас. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201312 така че смъртта действа у нас, а животът – у вас. Вижте главатаБиблия ревизирано издание12 Така че смъртта действа в нас, а животът във вас. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)12 тъй че смъртта действува в нас, а животът – във вас. Вижте главата |