Римляни 3:28 - Новият завет: съвременен превод28 Защото вярваме, че човек става праведен чрез вярата, а не чрез делата, които е извършил, за да се подчини на закона. Вижте главатаОще версииЦариградски28 И тъй, ние заключаваме че человек се оправдава чрез вярата без делата на закона. Вижте главатаРевизиран28 И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона. Вижте главатаВерен28 И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата по закона. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 Затова сме на мнение, че човек се оправдава чрез вярата, а не чрез делата според Закона. Вижте главатаБиблия ревизирано издание28 И така, ние заключаваме, че човек се оправдава чрез вяра, без делата на закона. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 И тъй, мислим, че човек се оправдава с вярата, без делата по закона. Вижте главата |
но знаем, че човек става праведен пред Бога не като спазва закона, а като вярва в Исус Христос. Затова ние положихме вярата си в Христос Исус, за да станем праведни пред Бога, защото сме повярвали в Христос, а не защото сме спазили закона, понеже никой няма да стане праведен пред Бога, като спазва закона.