Матей 20:26 - Новият завет: съвременен превод26 Но сред вас не трябва да е така! Ако някой иска да стане велик сред вас, трябва да ви бъде слуга. Вижте главатаОще версииЦариградски26 Във вас обаче не ще така да бъде; но който иска да бъде големец между вас, нека бъде слуга вам; Вижте главатаРевизиран26 Но между вас не ще бъде така; но който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител; Вижте главатаВерен26 Но между вас няма да бъде така; а който иска да стане велик между вас, ще ви бъде служител; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201326 Между вас обаче да не бъде така: който иска да бъде големец между вас, нека ви бъде слуга, Вижте главатаБиблия ревизирано издание26 Но между вас няма да бъде така; но който иска да стане големец между вас, ще ви бъде служител; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)26 между вас обаче няма да бъде тъй; но който иска между вас да бъде големец, нека ви бъде слуга; Вижте главата |