Марк 10:48 - Новият завет: съвременен превод48 Много хора го смъмриха и му казаха да мълчи, но той се развика още по-силно: „Сине Давидов! Смили се над мен!“ Вижте главатаОще версииЦариградски48 И запрещаваха му мнозина, да млъкне, но той още повече викаше: Сине Давидов, помилвай ме! Вижте главатаРевизиран48 И мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се за мене! Вижте главатаВерен48 И мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен! Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201348 Мнозина го мъмреха, за да млъкне. Но той още повече викаше: „Сине Давидов, смили се над мене!“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание48 И мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мен! Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)48 Мнозина го мъмреха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, помилуй ме! Вижте главата |