Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 9:62 - Новият завет: съвременен превод

62 А Исус отвърна: „Човек, който е сложил ръката си на ралото, но погледът му е все назад, е безполезен за Божието царство.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

62 И рече му Исус: Никой който е турил ръката си на рало и гледа назад не е способен за царството Божие.

Вижте главата копие

Ревизиран

62 А Исус му каза: Никой, който е турил ръката си на ралото и гледа назад, не е годен за Божието царство.

Вижте главата копие

Верен

62 А Иисус му каза: Никой, който е сложил ръката си на плуга и гледа назад, не е годен за Божието царство.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

62 Но Иисус му каза: „Никой, който е сложил ръката си върху ралото и поглежда назад, не е годен за Божието царство.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

62 А Исус му каза: Никой, който е сложил ръката си на ралото и гледа назад, не е годен за Божието царство.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

62 Но Иисус му каза: никой, който е сложил ръката си върху ралото и поглежда назад, не е годен за царството Божие.

Вижте главата копие




Лука 9:62
9 Кръстосани препратки  

Братя и сестри, не мисля, че съм я постигнал, но има едно нещо, което винаги правя — забравям онова, което е зад мен, и правя всичко възможно, за да достигна това, което е пред мен.


защото Димас ме изостави, понеже обикна този свят, и отиде в Солун. Крискент отиде в Галатия, а Тит — в Далмация.


Моят праведник чрез вяра ще живее, но ако от страх се отдръпне, душата ми няма да се радва в него.“ Авакум 2:3-4 (Септуагинта)


Последвай ни:

Реклами


Реклами