Лука 24:15 - Новият завет: съвременен превод15 И както си говореха и обсъждаха тези неща, самият Исус се приближи и тръгна заедно с тях. Вижте главатаОще версииЦариградски15 И като си приказваха и се разпитваха, приближи и сам си Исус и вървеше с тях: Вижте главатаРевизиран15 И като се разговаряха и разискваха, сам Исус се приближи и вървеше с тях; Вижте главатаВерен15 И като се разговаряха и разсъждаваха, Сам Иисус се приближи и вървеше с тях; Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201315 И докато разговаряха и обсъждаха помежду си, Сам Иисус се приближи и тръгна с тях. Вижте главатаБиблия ревизирано издание15 И докато разговаряха и разискваха, сам Исус се приближи и вървеше с тях; Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)15 И както се разговаряха и разсъждаваха помежду си, Сам Иисус се приближи и вървеше с тях; Вижте главата |