Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 12:43 - Новият завет: съвременен превод

43 Благословен е този слуга, когато господарят му се върне и го завари да върши онова, което му е възложил.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

43 Блажен този раб когото би намерил господарът му, кога си дойде, че прави така.

Вижте главата копие

Ревизиран

43 Блажен онзи слуга, чиито господар, когато си дойде, го намери, че прави така.

Вижте главата копие

Верен

43 Блажен онзи слуга, чийто господар, когато си дойде, го намери, че прави така.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

43 Блажен е този слуга, чийто господар, когато дойде, го намери, че постъпва така.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

43 Блажен онзи слуга, чийто господар, когато си дойде, го намери, че прави така.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

43 Блазе на оня слуга, чийто господар, кога дойде, го намери, че постъпва тъй;

Вижте главата копие




Лука 12:43
8 Кръстосани препратки  

Благословен ще бъде този слуга, когато господарят дойде и го завари да върши онова, което му е възложил.


Благословени са тези слуги, които останат будни и дочакат господаря си. Истина ви казвам: той ще запретне ръкави, ще ги настани на масата и ще им прислужва.


Господ отговори: „Кой е довереният и благоразумен иконом? Този, на когото стопанинът поверява другите си слуги, за да им раздава храната в определеното време.


Истина ви казвам: господарят ще му повери целия си имот.


Затова, скъпи мои, след като очаквате тези неща, постарайте се да се изправите пред Бога неопетнени, непорочни и да бъдете в мир с него.


Последвай ни:

Реклами


Реклами