Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 12:18 - Новият завет: съвременен превод

18 Тогава решил: «Ето какво ще направя: ще разруша старите хамбари и ще построя по-големи, където ще складирам всичкото си зърно и имущество.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

18 И рече: Това ще да сторя: да събера житниците си, и да съградя по-големи, и да събера там всичките си жита и имота си;

Вижте главата копие

Ревизиран

18 И рече: Ето какво ще направя: ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичките си жита и благата си.

Вижте главата копие

Верен

18 И каза: Ето какво ще направя: ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичките си жита и благата си.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

18 И си каза: „Ето какво ще направя – ще съборя складовете си и ще съградя по-големи. Там ще събера всичките си храни и благата си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

18 И каза: Ето какво ще направя – ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичкото си зърно и благата си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

18 И рече: това ще сторя: ще съборя житниците си и ще съградя по-големи, и ще събера там всичките си храни и благата си,

Вижте главата копие




Лука 12:18
11 Кръстосани препратки  

Погледнете птиците в небето! Те не сеят и не жънат, нито събират зърно в хамбари, но небесният ви Баща ги храни. Не сте ли вие по-ценни от тях?


и се замислил: «Какво да направя? Няма къде да прибера реколтата си.»


Тогава ще си кажа: запасил си се добре за години наред. Почивай, яж, пий и се весели!»


Така е с всеки, който трупа богатства за себе си, а не богатее с това, което Бог иска.“


Вижте враните! Те не сеят и не жънат, нямат нито склад, нито хамбар, но Бог ги храни. А колко по-ценни сте вие от птиците!


Но съдията не искал и да чуе за това. След време обаче си помислил: «Не ме е страх от Бога и не уважавам хората.


Тогава Господ каза: „Обърнете внимание на думите на несправедливия съдия.


Такава „мъдрост“ не е от горе — тя е земна, плътска, дяволска,


Чуйте вие, които казвате: „Днес или утре ще заминем за еди-кой си град, ще останем там една година, ще търгуваме и ще спечелим пари.“


Затова би трябвало да казвате: „Ако Господ желае, ще сме живи и ще направим това или онова“,


Последвай ни:

Реклами


Реклами