Лука 12:17 - Новият завет: съвременен превод17 и се замислил: «Какво да направя? Няма къде да прибера реколтата си.» Вижте главатаОще версииЦариградски17 И мислеше си в себе си и думаше: Що да сторя? защото нямам де да събера плодовете си. Вижте главатаРевизиран17 И той размишляваше в себе си, думайки: Какво да правя? защото нямам где да събера плодовете си. Вижте главатаВерен17 И той размишляваше в себе си, като казваше: Какво да правя? Защото нямам къде да събера плодовете си. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201317 И той си мислеше: „Какво да сторя? Няма къде да събера зърното си.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание17 Той размишляваше в себе си и си казваше: Какво да правя, защото нямам къде да събера плодовете си? Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)17 и той размишляваше в себе си и казваше: какво да направя? няма де да събера плодовете си. Вижте главата |