Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Йоан 4:48 - Новият завет: съвременен превод

48 Исус му каза: „Докато не видите знамения и чудеса, няма да повярвате.“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

48 Тогаз му рече Исус: Ако не видите знамения и чудеса не щете повярва.

Вижте главата копие

Ревизиран

48 Тогава Исус му рече: Ако не видите знамения и чудеса никак няма да повярвате.

Вижте главата копие

Верен

48 Тогава Иисус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

48 А Иисус му каза: „Ако не видите знамения и чудеса, няма да повярвате.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

48 Тогава Исус му каза: Ако не видите знамения и чудеса, никак няма да повярвате.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

48 А Иисус му рече: ако не видите личби и чудеса, няма да повярвате.

Вижте главата копие




Йоан 4:48
29 Кръстосани препратки  

Фарисеите и садукеите дойдоха при Исус и за да го изпитат, поискаха от него да извърши знамение като доказателство, че е дошъл от Бога.


Казвам ви това, защото ще се появят лъжемесии и лъжепророци и ще извършат велики знамения и чудеса, за да заблудят, ако е възможно, дори и избраните от Бога.


„Другите спасяваше, а себе си не може да спаси! Нали е царят на Израел? Нека сега слезе от кръста и ще му повярваме!


Ще се появят лъжехристи и лъжепророци и ще извършат знамения и чудеса, за да измамят, ако е възможно, дори и избраните.


Исус каза: „Видях Сатана да пада от небето като мълния.


Авраам му отговорил: «Ако братята ти не слушат Моисей и пророците, даже и да възкръсне някой от мъртвите, пак няма да повярват.»“


Въпреки че беше извършил тези знамения пред очите им, те не повярваха в него,


Ако не бях извършил сред тях делата, които никой друг не е извършвал, нямаше да имат грях. Но сега видяха делата ми и въпреки това намразиха и мен, и моя Баща.


Някои юдеи на свой ред попитаха: „Какво знамение ще ни покажеш, за да докажеш, че имаш право да вършиш тези неща?“


Исус му каза: „Ти повярва, защото ме видя. Благословени са тези, които са повярвали, без да са видели.“


Царският служител му каза: „Господине, ела, преди детето ми да умре!“


Но Павел и Варнава останаха там дълго време и смело говореха за Господа, който потвърждаваше посланието за своята благодат, като им даваше силата да извършват знамения и чудеса.


Тогава всички утихнаха и заслушаха разказа на Павел и Варнава за знаменията и чудесата, които Бог бе извършил чрез тях сред езичниците.


Ще извърша чудеса горе в небето и знамения долу на земята. Ще има кръв, огън и облаци от дим.


Израелтяни, чуйте тези думи: чрез Исус от Назарет Бог извърши пред вас могъщи чудеса и знамения и с това ви засвидетелства, че Исус е човекът, избран от него. Вие самите знаете това.


Страхопочитание изпълни всеки, защото апостолите извършиха многобройни чудеса и знамения.


като ни покажеш силата на ръката си: болни да оздравяват, знамения и чудеса да стават чрез името на твоя свят слуга Исус!“


Апостолите извършиха много знамения и чудеса сред хората. Всички се събираха в Соломоновия портал, обединени от общата цел.


Изпълнен с Божията благодат и сила, Стефан вършеше велики чудеса и знамения сред хората.


Моисей ги изведе и четиридесет години вършеше чудеса и знамения в Египет, край Червено море и в пустинята.


чрез силата на знамения и чудеса и чрез властта на Духа. Проповядвах Благата вест за Христос по всички земи от Ерусалим до Илирик и вече завърших това свое дело.


Така юдеите искат знамения, гърците търсят мъдрост,


Когато бях сред вас, ви доказвах, че съм апостол, като вършех знамения, чудеса и могъщи дела с огромно търпение.


Идването на Човека на Беззаконието ще е дело на Сатана и ще бъде съпроводено от голяма сила, лъжливи знамения и чудеса


Към тяхното свидетелство Бог добави своето, като вършеше знамения, чудеса и различни чудотворства, и даваше на хората различни дарби на Святия Дух според волята си.


Последвай ни:

Реклами


Реклами