Деяния 16:35 - Новият завет: съвременен превод35 На сутринта съдиите изпратиха войници със заповед: „Освободи онези хора!“ Вижте главатаОще версииЦариградски35 И когато се разсъмна войводите проводиха паличниците да рекат: Пусни онези человеци. Вижте главатаРевизиран35 А когато се разсъмна, градските съдии пратиха палачите да рекат: Пусни ония човеци. Вижте главатаВерен35 А когато се разсъмна, градските съдии изпратиха съдебните служители да кажат: Пусни онези хора. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201335 А когато се съмна, управниците изпратиха съдебни служители със заповед: „Освободи онези хора.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание35 А когато се разсъмна, градските съдии пратиха палачите да кажат: Пусни онези човеци. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)35 А когато се съмна, воеводите пратиха градски служители, които казаха: пусни ония човеци. Вижте главата |