Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Захария 1:9 - Верен

9 И казах: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мен, ми каза: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие

Цариградски

9 И рекох: Господарю мой, що са тези? И рече ми ангелът, който говореше с мене: Аз ще ти покажа що са тези.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Тогава рекох: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мене, ми рече: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Тогава попитах: „Господарю мой, какво означават тези коне?“ И ангелът, който говореше с мене, ми рече: „Ще ти покажа какво означават.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Тогава казах: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мене, ми отговори: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 и рекох: кои са те, господине мой? И рече ми Ангелът, който говореше с мене: ще ти покажа, кои са те.

Вижте главата копие




Захария 1:9
17 Кръстосани препратки  

И Божият Ангел ми каза насън: Якове! И аз отговорих: Ето ме.


Приближих се до един от стоящите и го помолих да разбера достоверно истината за всичко това. И той ми каза и ми даде да разбера тълкуванието на тези неща.


И ГОСПОД отговори на ангела, който говореше с мен, с добри думи, утешителни думи.


И казах на ангела, който говореше с мен: Какви са тези? И той ми каза: Тези са роговете, които разпръснаха Юда и Израил, и Ерусалим.


И, ето, ангелът, който говореше с мен, излезе и друг ангел излезе да го посрещне.


И ангелът, който говореше с мен, се върна и ме събуди като човек, когото събуждат от съня му.


И проговорих и му казах: Какви са тези две маслинови дървета отдясно на светилника и отляво му?


И ангелът, който говореше с мен, излезе и ми каза: Повдигни очите си и виж какво е това, което излиза.


Последвай ни:

Реклами


Реклами