Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Захария 1:9 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

9 Тогава попитах: „Господарю мой, какво означават тези коне?“ И ангелът, който говореше с мене, ми рече: „Ще ти покажа какво означават.“

Вижте главата копие

Цариградски

9 И рекох: Господарю мой, що са тези? И рече ми ангелът, който говореше с мене: Аз ще ти покажа що са тези.

Вижте главата копие

Ревизиран

9 Тогава рекох: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мене, ми рече: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие

Верен

9 И казах: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мен, ми каза: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

9 Тогава казах: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мене, ми отговори: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

9 и рекох: кои са те, господине мой? И рече ми Ангелът, който говореше с мене: ще ти покажа, кои са те.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

9 Тогава казах: Господарю мой, кои са тези? И ангелът, който говореше с мене, ми каза: Аз ще ти покажа кои са тези.

Вижте главата копие




Захария 1:9
17 Кръстосани препратки  

Божий ангел ми каза насън: „Якове!“ Аз отговорих: „Ето ме.“


Приближих се до един от присъстващите и го попитах какво означава всичко това. Той започна да говори и ми обясни неговото значение:


В отговор Господ изрече към ангела, който говореше с мене, благи думи, пълни с утеха.


Тогава Господ ми показа четирима ковачи.


И ангелът, който говореше с мене, се върна и ме събуди, както се буди човек от сън.


Тогава му отговорих: „Какви са тези две маслинови дървета отдясно на светлината и отляво?“


Тогава ангелът, който говореше с мене, излезе напред и ми рече: „Вдигни очите си и виж какво е това, което се явява?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами