Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Рут 2:15 - Библия синодално издание (1982 г.)

15 И стана да събира класове. Вооз заповяда на слугите си и рече: нека събира и между снопите, и я не обиждайте;

Вижте главата копие

Цариградски

15 И стана да бере класове; и заповяда Вооз на момчетата си и говореше: И помежду сноповете нека събира класове, и не я обличавайте;

Вижте главата копие

Ревизиран

15 А като стана да бере класове, Вооз заповяда на момчетата си, като каза: И между снопите нека събира класове; не я мъмрете;

Вижте главата копие

Верен

15 И стана да събира класове, а Вооз заповяда на момчетата си и им каза: Нека събира и между снопите и не я обиждайте.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 А когато започна да събира класове, Вооз нареди на слугите си: „Нека събира и между снопите и не я обиждайте.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 А като стана да събира класове, Вооз заповяда на жътварите си: Между снопите нека събира класове; не я мъмрете!

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

15 А като стана да събира класове, Вооз заповяда на момчетата си: И между снопите нека събира класове; не я мъмрете;

Вижте главата копие




Рут 2:15
5 Кръстосани препратки  

Кога жънете жетва на земята си, не дожънвай нивата си до края, а падналите при жетвата ти класове не събирай,


Кога жънете жетва в земята си, не дожънвай нивата си до края, кога жънеш, и останалото от твоята жетва не събирай: остави го за сиромаха и пришълеца. Аз съм Господ, Бог ваш.


Ако ли някому от вас не достига мъдрост, нека проси от Бога, Който дава на всички щедро и без укор, – и ще му се даде.


И рече ѝ Вооз: време е за ядене; дойди тук и яж хляб и топи залъка си в оцета. И тя седна при жетварите. Той ѝ даде хляб; тя яде, наяде се, и още ѝ остана.


дори и от снопите ѝ подхвърляйте и оставяйте; нека събира (и да яде), и недейте я гълча.


Последвай ни:

Реклами


Реклами