Матей 21:10 - Библия синодално издание (1982 г.)10 И когато влезе в Иерусалим, цял град се потресе, и думаха: кой е Този? Вижте главатаОще версииЦариградски10 И когато влезе в Иерусалим, всичкият град се потресе, и казваха: Кой е този? Вижте главатаРевизиран10 И когато влезе в Ерусалим целият град се раздвижи; и казваха: Кой е Тоя? Вижте главатаНовият завет: съвременен превод10 Когато Исус влезе в Ерусалим, в целия град цареше оживление. Хората се питаха: „Кой е този човек?“ Вижте главатаВерен10 И когато влезе в Ерусалим, целият град се раздвижи и казваха: Кой е Този? Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201310 Когато пък влезе в Йерусалим, раздвижи се целият град и казваха: „Кой е Този?“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание10 И когато влезе в Йерусалим, целият град се раздвижи; и казваха: Кой е Този? Вижте главата |