Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 21:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Когато пък влезе в Йерусалим, раздвижи се целият град и казваха: „Кой е Този?“

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 И когато влезе в Иерусалим, всичкият град се потресе, и казваха: Кой е този?

Вижте главата копие

Ревизиран

10 И когато влезе в Ерусалим целият град се раздвижи; и казваха: Кой е Тоя?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Когато Исус влезе в Ерусалим, в целия град цареше оживление. Хората се питаха: „Кой е този човек?“

Вижте главата копие

Верен

10 И когато влезе в Ерусалим, целият град се раздвижи и казваха: Кой е Този?

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 И когато влезе в Йерусалим, целият град се раздвижи; и казваха: Кой е Този?

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 И когато влезе в Иерусалим, цял град се потресе, и думаха: кой е Този?

Вижте главата копие




Матей 21:10
14 Кръстосани препратки  

Кой идва от пустинята като стълб дим, ухаещ на смирна и тамян, и на всякакви ароматни прахове.


Кой е Този, Който идва от Едом, в яркочервени дрехи от Восор, Който е с разкошно облекло, Който тържествено пристъпва в пълната Си сила? „Аз съм, Който говори справедливо, Който е силен да спасява.“


Като чу това, цар Ирод се смути, а заедно с него цял Йерусалим.


А множеството отговаряше: „Този е Иисус, пророкът от Назарет Галилейски.“


Народът, който вървеше отпред или Го следваше, викаше: „Осанна на Давидовия Син! Благословен е Идващият в името на Господа! Осанна във висините!“


и попитаха: „Кажи ни, с каква власт вършиш това? Кой Ти е дал тази власт?“


А книжниците и фарисеите започнаха да се питат: „Как смее Този да богохулства? Кой може да прощава грехове освен само Бог?“


А сътрапезниците Му взеха да се питат: „Кой е Този, Който и грехове прощава?“


Тогава Ирод рече: „Йоан аз обезглавих; кой ли ще е Този, за Когото чувам такива неща?“ И търсеше случай да Го види.


А юдеите Го попитаха: „С какво знамение ще ни докажеш, че имаш правото да постъпваш така?“


А той попита: „Кой си Ти, Господине?“ Господ рече: „Аз съм Иисус, Когото ти преследваш. Мъчно е за тебе да риташ против ръжен.“


И така, двете вървяха, докато стигнаха до Витлеем. Когато пристигнаха, целият град ги одумваше и жените казваха: „Не е ли това Ноемин?“


Самуил постъпи така, както му каза Господ. Когато дойде във Витлеем, градските старейшини изплашени го посрещнаха и запитаха: „С мир ли идваш?“


Последвай ни:

Реклами


Реклами