Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Матей 19:16 - Библия синодално издание (1982 г.)

16 И ето, един момък се доближи и Му рече: Учителю благий, какво добро да сторя, за да имам живот вечен?

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

16 И ето дойде някой си при него и рече му: Учителю благи, какво добро да сторя за да имам живот вечен?

Вижте главата копие

Ревизиран

16 И ето един <момък> дойде при Него и рече: Учителю, какво добро да сторя, за да имам вечен живот?

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

16 Един човек дойде при Исус и го попита: „Учителю, какво добро трябва да извърша, за да получа вечен живот?“

Вижте главата копие

Верен

16 И ето, един дойде при Него и каза: Учителю, какво добро да направя, за да имам вечен живот?

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

16 И ето един млад човек се приближи и Му рече: „Учителю благ, какво добро да извърша, за да получа вечен живот?“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

16 И, ето, един младеж дойде при Него и каза: Учителю, какво добро да направя, за да имам вечен живот?

Вижте главата копие




Матей 19:16
32 Кръстосани препратки  

И като възложи върху им ръце, отиде си оттам.


А Иисус, като погледна, рече им: за човеците това е невъзможно, ала за Бога всичко е възможно.


и всеки, който остави къща, или братя, или сестри, или баща, или майка, или жена, или деца, или нивя, заради Моето име, ще получи стократно и ще наследи живот вечен.


И тия ще отидат във вечна мъка, а праведниците – в живот вечен.


и Аз им давам живот вечен; и те няма да погинат вовеки; и никой не ще ги грабне от ръката Ми.


Който обича душата си, ще я изгуби; а който мрази душата си на тоя свят, ще я запази за вечен живот.


та всякой, който вярва в Него, да не погине, но да има живот вечен.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, той вовеки няма да ожаднее; но водата, която му дам, ще стане в него извор с вода, която тече в живот вечен.


Изследвайте Писанията, защото вие мислите чрез тях да имате живот вечен. И те са, които свидетелствуват за Мене.


Истина, истина ви казвам: който вярва в Мене, има живот вечен.


Симон Петър Му отговори: Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи за вечен живот,


и като ги изведе вън, каза: господари, какво трябва да правя, за да се спася?


живот вечен на ония, които с постоянство в добри дела търсят слава, чест и безсмъртие;


та, както грехът царува, причинявайки смърт, тъй и благодатта да се възцари с правда за живот вечен, чрез Иисуса Христа, нашия Господ.


Но затова бидох помилуван, за да покаже Иисус Христос в мене първи всичкото Си дълготърпение за пример на ония, които повярват в Него за живот вечен.


Подвизавай се с добрия подвиг на вярата: дръж се о вечния живот, за който ти биде и повикан и изповяда доброто изповедание пред много свидетели.


като по този начин си събират съкровище – добра основа за бъдещето, за да постигнат вечен живот.


с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди вечни времена,


та, оправдани с Неговата благодат, да станем по надежда наследници на вечния живот.


(и животът се яви, и ние видяхме, и свидетелствуваме, и ви възвестяваме вечния живот, който беше у Отца и се яви нам),


И това е обещанието, което Сам ни обеща – вечният живот.


Знаем също, че Син Божий дойде и ни даде светлина и разум, да познаем истиннаго Бога; и ние пребъдваме в истиннаго Бога – Неговия Син Иисуса Христа. Той е истински Бог и живот вечен.


запазвайте себе си в любов Божия, очаквайки милост от Господа нашего Иисуса Христа, за вечен живот;


Последвай ни:

Реклами


Реклами