Марк 12:44 - Библия синодално издание (1982 г.)44 защото всички пуснаха от излишъка си, а тя от своята немотия тури всичко, що имаше, цялата си прехрана. Вижте главатаОще версииЦариградски44 защото всички туриха от изобилието си, а тя от нямането си тури всичко що имаше, всичкия си имот. Вижте главатаРевизиран44 защото те всички пускат от излишъка си, а тя от немотията си пусна всичко що имаше, целия си имот. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод44 защото те имат много и дадоха от това, което им е излишно, а тази бедна жена пожертва всичко, което имаше и с което трябваше да преживее.“ Вижте главатаВерен44 Защото те всички пускат от излишъка си, а тя от немотията си пусна всичко, което имаше – цялото си препитание. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201344 Защото всички пуснаха от излишъка си, а тя от своята немотия даде всичко, което имаше за преживяване.“ Вижте главатаБиблия ревизирано издание44 защото те всички пускат от излишъка си, а тя от немотията си пусна всичко, което имаше – целия си имот. Вижте главата |