Йов 39:16 - Библия синодално издание (1982 г.)16 жестока е към децата си, като да не са нейни, и се не бои, че трудът ѝ ще отиде напразно, Вижте главатаЦариградски16 Ожесточава се против чадата си като че не са нейни: Напраздно се труди, без да се бои; Вижте главатаРевизиран16 Носи се жестоко с малките си, като че не са нейни; Трудът й е напразно, защото не я е грижа <за опасности:> Вижте главатаВерен16 С малките си се държи жестоко, като че не са нейни; труди се напразно и не я е грижа, Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201316 Сурова е към малките си, като да не са нейни, и не се страхува, че трудът ѝ може да е напразен. Вижте главатаБиблия ревизирано издание16 Отнася се жестоко с малките си, като че не са негови; трудът му е напразно, защото не го е грижа за опасности; Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г16 Отнася се жестоко с малките си, като че не са негови; трудът му е напразен, защото не го е грижа за опасности: Вижте главата |