Исаия 49:22 - Библия синодално издание (1982 г.)22 Тъй казва Господ Бог: ето, ще дигна ръката Си към народите, и ще издигна знамето Си пред племената, – и ще донесат синовете ти на ръце и дъщерите ти – на рамене. Вижте главатаЦариградски22 Така говори Господ Иеова: Ето, ще възвися ръката си към езичниците, И ще въздигна знамето си към народите; И ще доведат синовете ти в обятията, И дъщерите ти ще се донесат на рамена. Вижте главатаРевизиран22 Така казва Господ Иеова: Ето, ще издигна ръката Си към народите, И ще възвися знамето Си пред племената; И те ще доведат синовете ти в обятията си, И дъщерите ти ще бъдат донесени на рамената им. Вижте главатаВерен22 Така казва Господ БОГ: Ето, ще издигна ръката Си към народите, ще извися знамето Си към племената и те ще доведат синовете ти на ръце и дъщерите ти ще се донесат на рамене. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201322 Така казва Господ: „Ето ще вдигна ръката Си към езическите народи, ще отправя Своя знак към племената и те ще донесат синовете ти в обятията си и дъщерите ти – на раменете си. Вижте главатаБиблия ревизирано издание22 Така казва Господ Йехова: Ето, ще издигна ръката Си към народите и ще възвися знамето Си пред племената; и те ще доведат синовете ти в обятията си и дъщерите ти ще бъдат донесени на рамената им. Вижте главатаБиблейски текст: Ревизирано издание 2001 г22 Така казва Господ Еова: Ето, ще издигна ръката Си към народите, и ще издигна знамето Си пред племената; и те ще донесат синовете ти на ръце, и дъщерите ти – на рамене. Вижте главата |