Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 24:55 - Библия синодално издание (1982 г.)

55 Но брат ѝ и майка ѝ рекоха: нека момата поостане при нас поне десет дена, тогава ще си отидеш.

Вижте главата копие

Цариградски

55 И рекоха брат й и майка й: Нека поседи момата с нас до десетина дни: после нека иде.

Вижте главата копие

Ревизиран

55 А брат й и майка й казаха: Нека поседи момата с нас известно време, най-малко десетина дни, после нека иде.

Вижте главата копие

Верен

55 А брат є и майка є казаха: Нека поседи момичето с нас известно време, десетина дни, и после нека отиде!

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

55 Но брат ѝ и майка ѝ отговориха: „Нека девойката поостане при нас още десетина дена. Тогава ще се върнеш.“

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

55 А брат ѝ и майка ѝ казаха: Нека девойката поседи с нас известно време, най-малко десетина дни, после нека отиде.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

55 А брат ѝ и майка ѝ казаха: Нека поседи момата с нас поне десетина дни, и после нека иде.

Вижте главата копие




Битие 24:55
5 Кръстосани препратки  

Той им рече: не ме задържайте, защото Господ насочи към сполука пътя ми; пуснете ме да ида при господаря си.


След няколко време Каин принесе Господу дар от земните плодове;


Ако някой продаде къща за живеене в град, ограден със стена, тя може да се изкупи докато изтече година от продажбата ѝ: през годината тя може да се откупи.


Подир няколко дена, той пак отиде, за да я вземе, и се отби да погледне лъвовия труп, и ето, рой пчели в лъвовия труп и мед.


Тъстът му, бащата на тая млада жена, като го видя, посрещна го радостно и го задържа. И той прекара у него три дни: ядоха, пиха и нощуваха там.


Последвай ни:

Реклами


Реклами