Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Битие 24:55 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

55 Но брат ѝ и майка ѝ отговориха: „Нека девойката поостане при нас още десетина дена. Тогава ще се върнеш.“

Вижте главата копие

Цариградски

55 И рекоха брат й и майка й: Нека поседи момата с нас до десетина дни: после нека иде.

Вижте главата копие

Ревизиран

55 А брат й и майка й казаха: Нека поседи момата с нас известно време, най-малко десетина дни, после нека иде.

Вижте главата копие

Верен

55 А брат є и майка є казаха: Нека поседи момичето с нас известно време, десетина дни, и после нека отиде!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

55 А брат ѝ и майка ѝ казаха: Нека девойката поседи с нас известно време, най-малко десетина дни, после нека отиде.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

55 Но брат ѝ и майка ѝ рекоха: нека момата поостане при нас поне десет дена, тогава ще си отидеш.

Вижте главата копие




Битие 24:55
5 Кръстосани препратки  

Но той настоя пред тях: „Не ме задържайте, защото Господ направи пътуването ми успешно. Позволете ми да се върна при господаря си.“


И след време Каин принесе на Господ от плодовете на земята;


Ако някой продаде къща за живеене в град, укрепен със стена, той може да я откупи, докато изтече една година от продажбата ѝ; в продължение на една цяла година тя може да бъде откупена.


След няколко дни той пак отиде в Тимна, за да я вземе за жена. Пътьом се отби, за да види мъртвия лъв. Но ето – рой пчели и мед в трупната мърша на лъва.


Като го видя, тъстът му, бащата на тази млада жена, го посрещна радостно и го задържа. Той прекара три дена при него. Те ядоха, пиха и нощуваха там.


Последвай ни:

Реклами


Реклами