Лука 16:28 - Библия ревизирано издание28 защото имам петима братя, за да им засвидетелства, да не би да дойдат и те на това мъчително място. Вижте главатаОще версииЦариградски28 защото имам петима братя, да им засвидетелствува, щото да не би да дойдат и те на това мъчително място. Вижте главатаРевизиран28 защото имам петима братя, за да им засвидетелствува, да не би да дойдат и те на това мъчително място. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод28 Аз имам петима братя. Нека ги предупреди, за да не дойдат и те в това място на страдания.» Вижте главатаВерен28 защото имам петима братя – за да им засвидетелства, да не би да дойдат и те в това място на мъчение. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 201328 Понеже имам петима братя, нека ги предупреди, та да не дойдат и те в това място на мъката.“ Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)28 защото имам петима братя, та да им засвидетелствува, за да не дойдат и те в това място на мъката. Вижте главата |