Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Лука 12:19 - Библия ревизирано издание

19 И ще кажа на душата си: Душо, имаш много блага, натрупани за много години; успокой се, яж, пий и се весели.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

19 и да река на душата си: Душо, имаш много пригоди вложени за много години; почивай, яж, пий и весели се.

Вижте главата копие

Ревизиран

19 И ще река на душата си: Душо, имаш много блага натрупани за много години; успокой се, яж, пий, весели се.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

19 Тогава ще си кажа: запасил си се добре за години наред. Почивай, яж, пий и се весели!»

Вижте главата копие

Верен

19 И ще кажа на душата си: Душо, имаш много блага, натрупани за много години. Успокой се, яж, пий и се весели.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

19 И ще си река – ето сега ти имаш много блага, които ще стигнат за много години: почивай, яж, пий и се весели!“

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

19 и ще кажа на душата си: душо, имаш много блага, приготвени за много години: почивай, яж, пий, весели се.

Вижте главата копие




Лука 12:19
39 Кръстосани препратки  

Човекът, роден от жена, е кратковременен и пълен със смущение.


Ако и да е облажавал душата си приживе и хората да го хвалят, когато прави добро на себе си,


Не уповавайте на насилие и не се надявайте суетно на грабителство; ако изникне богатство, не прилепяйте към него сърцето си.


Съкровища, придобити с неправда, не ползват; а правдата избавя от смърт.


Богатството на мъдрите е венец за тях, а глупостта на безумните е винаги глупост.


Имотът на богатия е укрепен град за него и той е висока стена във въображението му.


Устремиш ли към него очите си – вече го няма! Защото наистина богатството си прави крила – както орел, който лети към небето.


Не се хвали с утрешния ден, защото не знаеш какво ще роди денят.


Весели се, младежо, в младостта си и нека те радва сърцето ти в дните на младостта ти, и ходи по пътищата на сърцето си и според каквото гледат очите ти! Но знай, че за всичко това Бог ще те доведе на съд.


Няма по-добро за човека освен да яде и да пие. И да прави душата си да се наслаждава от доброто на труда му. И аз видях, че и това е от Божията ръка.


Но ето радост и веселие, клане на говеда и овце, ядене на месо и пиене на вино! И казват: Да ядем и да пием, защото утре ще умрем.


Горко на онези, които подраняват сутрин, за да търсят спиртно питие, които продължават до вечер, докато ги разпали виното!


Горко на онези, които прибавят къща към къща и събират нива с нива, докато не остане място и вие си направите да живеете сами сред земята!


Елате, казват те, аз ще донеса вино и ще се напием със спиртно питие; и утре ще бъде, както днес, ден безмерно велик.


И Ефрем си каза: Наистина аз се обогатих, придобих си имот; относно всичките ми трудове няма да се намери у мене беззаконие, което да се смята за грях.


вие, които се радвате за нещо, което е суета, които казвате: Не придобихме ли могъщество със собствената си сила?


По тази причина жертва на мрежата си и гори тамян на невода си; защото чрез тях делът му е тлъст и ястието му – отбрано.


И каза: Ето какво ще направя – ще съборя житниците си и ще построя по-големи, и там ще събера всичкото си зърно и благата си.


Имаше някой си богаташ, който се обличаше в пурпур и висон и всеки ден правеше бляскави пиршества.


Но внимавайте, да не натежат сърцата ви от преяждане, пиянство и житейски грижи и онзи ден да ви постигне внезапно като примка;


Ако, по човешки казано, съм се борил със зверове в Ефес, какво ме ползва? Ако мъртвите не се възкресяват, „нека ядем и пием, защото утре ще умрем“.


чиято сетнина е погибел, чийто бог е коремът и чието хвалене е в това, което е срамно, които отдават ума си на земните неща.


но онази, която живее сладострастно, жива е умряла.


На онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не високоумстват, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;


предатели, буйни, надути, повече обзети от сладострастие, отколкото от страст към Бога,


Вие живяхте на земята разкошно и разпуснато, угоихте сърцата си като в ден на клане.


Защото достатъчно е миналото време, когато сте живели така, както искат да живеят езичниците, като сте прекарвали в разврат, похоти, пиянство, гуляи, опивания и нечестиви идолослужения.


Колкото е прославила себе си и е живяла разкошно, толкова мъки и печал ѝ дайте; защото казва в сърцето си: Седя като царица, не съм вдовица и печал никога няма да видя.


И когато ги заведе, те видяха, че амаличаните бяха разпръснати по цялата местност и ядяха, пиеха и се веселяха поради цялата плячка, която бяха взели от филистимската земя и от Юдовата земя.


Последвай ни:

Реклами


Реклами