Марк 6:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г5 И не можеше да извърши там никакво велико дело, освен дето положи ръце на малцина болни и ги изцели. Вижте главатаОще версииЦариградски5 И не можеше там никое чудо да стори, тъкмо що на малцина болни като положи ръце изцели ги. Вижте главатаРевизиран5 И не можеше да извърши там никакво велико дело, освен дето положи ръце на малцина болни и ги изцели. Вижте главатаНовият завет: съвременен превод5 И той не можа да извърши там никакво чудо с изключение на това, че излекува няколко болни, като положи ръцете си върху тях. Вижте главатаВерен5 И не можеше да извърши там никакво чудо, освен че положи ръце на няколко болни и ги изцели. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20135 Поради това не можеше да извърши там никакво чудо, освен че изцели няколко болни, като положи ръце върху тях. Вижте главата |