Йов 32:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г8 Но има дух в човека и вдъхновението на Всемогъщия го вразумява. Вижте главатаЦариградски8 Но има дух в человека; И вдъхновението на Всесилния го вразумява. Вижте главатаРевизиран8 Но има дух в човека; Вдъхновението на Всемогъщия го вразумява. Вижте главатаВерен8 Но в човека има дух и дъхът на Всемогъщия му дава разум. Вижте главатаСъвременен български превод (с DC books) 20138 Все пак у човека има дух и диханието на Всемогъщия го вразумява. Вижте главатаБиблия ревизирано издание8 Но има дух в човека; вдъхновението на Всемогъщия го вразумява. Вижте главатаБиблия синодално издание (1982 г.)8 Но има дух у човека, и диханието на Вседържителя го вразумява, Вижте главата |