Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Второзаконие 19:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Окото ти да не го пожали, но да очистиш Израил от проливането на невинна кръв, за да ти бъде добре.

Вижте главата копие

Цариградски

13 Окото ти да го не пожали, но да отмахнеш от Израиля проливане на неповинна кръв, за да ти бъде добре.

Вижте главата копие

Ревизиран

13 Окото ти да го не пожали, но да отмахнеш от Израиля <проливането на> невинна кръв, за да ти бъде добре.

Вижте главата копие

Верен

13 Окото ти да не го пожали и да отмахнеш от Израил вината за невинна кръв, за да ти бъде добре.

Вижте главата копие

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 Не гледай към него с пощада, измий от Израил кръвта на невинния, за да ти бъде добре.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

13 Окото ти да не го пожали, а да прекратиш в Израил проливането на невинна кръв, за да ти бъде добре.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

13 Да го не пощади окото ти; измий от Израиля кръвта на невинния, и ще ти бъде добре.

Вижте главата копие




Второзаконие 19:13
17 Кръстосани препратки  

Който пролее човешка кръв и неговата кръв от човек ще се пролее; защото по Своя образ създаде Бог човека.


И ето, всички роднини се вдигнаха срещу слугинята ти и казват: Предай онзи, който уби брат си, за да го убием за живота на брат му, който погуби, и така да изтребим и наследника. Така те ще угасят въглена, който ми е останал, и не ще оставят на мъжа ми ни име, ни потомство по лицето на земята.


В Давидовите дни настана глад за три години наред; и когато Давид се допита до Господа за причината, Господ каза: Поради Саул е и поради кръвожадния му дом, защото изби гаваонците.


И погребаха костите на Саул и на сина му Йонатан в Сила, във Вениаминовата земя, в гроба на баща му Киш; и изпълниха всичко, което заповяда царят. След това Бог се умилостиви към земята.


И царят му рече: Направи, както е казал: нападни го и го погреби, за да изгладиш от мене и от бащиния ми дом невинната кръв, която Йоав е пролял.


Никой не те е погледнал състрадателно, нито те е пожалил, та да ти направи някое от тези неща, но в деня, когато си се родила, понеже са се погнусили от тебе, си била изхвърлена на полето.


Който убие човек, да се умъртви.


Който убие животно, да го плати; а който убие човек, да се умъртви.


Нито да взимате някакъв откуп за живота на убиеца, който – като виновен – заслужава смърт; но той да се умъртви.


да не се съгласиш с него, нито да го слушаш, нито да го пощади окото ти, нито да го пожалиш, нито да го укриеш;


тогава старейшините на града му да го хванат и да го предадат на отмъстителя за кръвта, за да умре.


Да не го пожали окото ти: живот за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.


Така ще изличиш от себе си пролятата без твоя вина кръв, когато вършиш това, което е право пред Господните очи.


тогава да отсечеш ръката ѝ; окото ти да не я пожали.


Затова да изтребиш всички племена, които Господ, твоят Бог, ти предава; окото ти да не ги пожали; и на боговете им да не служиш, защото това ще ти бъде примка.


и когато Господ, твоят Бог, ги предаде на тебе да ги поразиш, тогава ги изтреби като на Бога обречени; да не сключваш договор с тях, нито да ги жалиш;


Последвай ни:

Реклами


Реклами