Защото какво го е грижа за дома му след неговото отминаване, когато отброените му месеци изтекат?
Римляни 5:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И тъй, оправдани чрез вяра, ние имаме мир с Бога чрез нашия Господ Иисус Христос. Още версииЦариградски И тъй, оправдани чрез вяра имаме мир с Бога чрез Господа нашего Исуса Христа; Ревизиран И тъй, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога, чрез нашия Господ Исус Христос; Новият завет: съвременен превод Тъй като сме станали праведни пред Бога чрез вяра, ние сме в мир с него чрез нашия Господ Исус Христос. Верен И така, като сме оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Иисус Христос, Библия ревизирано издание И така, оправдани чрез вяра, имаме мир с Бога чрез нашия Господ Исус Христос, Библия синодално издание (1982 г.) И тъй, бидейки оправдани с вяра, имаме мир с Бога, чрез Господа нашего Иисуса Христа, |
Защото какво го е грижа за дома му след неговото отминаване, когато отброените му месеци изтекат?
освен ако някой не потърси защитата Ми и не сключи мир с Мене. Тогава нека бъде в мир с Мене.
Делото на правдата ще бъде мир, а плодът на справедливостта ще е спокойствие и сигурност завинаги.
И всички твои потомци ще бъдат научени от Господ и голямо ще бъде благоденствието между синовете ти.
И ще излезете с радост, и ще бъдете водени с мир; планините и хълмовете ще възклицават пред вас от радост и всички дървета по полето ще ръкопляскат с ръце.
Да, Той ще издигне Господния храм; ще седне в слава на престола Си и ще управлява. Ще бъде и свещеник на престола Си и съгласие за мир ще има между двамата.
и казваха: „Благословен е Царят, Идващият в името на Господа! Мир на небето и слава във висините!“
и рече: „Да беше и ти узнал поне в този ден какво ти носи мир! Но сега това е скрито от очите ти.
Мир ви оставям – Своя мир ви давам. Аз ви давам не така, както светът дава. Да не се смущава сърцето ви, нито да се бои.
Това ви казах, за да имате в Мене мир. В света ще претърпите мъки, но смелост: Аз победих света.“
А тези са описани, за да вярвате, че Иисус е Христос, Божият Син, и като вярвате, да имате живот чрез Него.
Истината, истината ви казвам: който слуша словото Ми и вярва в Онзи, Който Ме е изпратил, има вечен живот. Той няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.
Той отправи към израилтяните Своето слово, като благовестеше мир чрез Иисус Христос, Който е Господ на всички.
Защото в него се открива как Бог оправдава човека, стига той да има истинска вяра, както е писано: „Праведният ще живее чрез вярата си.“
На всички вас, възлюбени от Бога, призовани вярващи, които сте в Рим – благодат и мир от Бога, нашия Отец, и от Господ Иисус Христос.
със сърце вярваме, за да получим оправдаване, а с уста изповядваме, за да получим спасение.
И как ще проповядват, ако не бъдат изпратени, както е писано: „Колко прекрасни са стъпките на тези, които благовестят мир, които благовестят доброто!“
Защото Божието царство не е ядене или пиене, а праведност, мир и радост, дарявани от Светия Дух.
А Бог, изворът на надежда, нека ви изпълни с голяма радост и мир във вярата, за да се умножава все повече вашата надежда чрез силата на Светия Дух.
Оправдаването от Бога чрез вяра в Иисус Христос е за всички и върху всички вярващи, защото няма разлика:
Защото един е Бог, Който ще оправдае както обрязаните, заради вярата им, така и необрязаните – също заради вярата им.
Ако обаче някой няма дела, но вярва в Този, Който оправдава дори нечестивия, на него вярата му се зачита за оправдаване.
Но не само това – ние дори се гордеем с Бога чрез нашия Господ Иисус Христос, чрез Когото получихме сега помирение.
И тъй, както чрез прегрешението на един дойде осъждане на всички хора, така и чрез праведното дело на Един дойде оправдаване за живот на всички хора.
Защото отплатата, която дава грехът, е смърт, а Божият дар е вечен живот в името на Иисус Христос, нашия Господ.
И тъй, какво можем да добавим? Езичниците, които не търсеха оправдаване, получиха оправдаване, и то оправдаване чрез вярата.
Обаче като узнахме, че човек се оправдава не чрез дела пред Бога според закона, а само чрез вяра в Иисус Христос, и ние повярвахме в Иисус Христос, за да се оправдаем чрез вярата в Христос, а не чрез дела по закона, защото чрез дела по закона няма да се оправдае никой човек.
Така Той ще прояви с благост към нас в бъдещите времена преизобилното богатство на Своята благодат чрез Иисус Христос.
и да пребъдвам в Него. Аз търся не своето оправдаване, произхождащо от Закона, а придобиваното чрез вяра в Христос – оправдаването от Бога чрез вярата,
и чрез Него да примири със Себе Си всичко, било земно, било небесно, като въдвори мир чрез Неговата кръв, пролята на кръста.
В сърцата ви да цари Божият мир; към него сте и призовани като едно тяло. И бъдете благодарни на Бога.
И Сам Бог на мира да ви освети изцяло и да запази цялото ви същество – духа, душата и тялото – без порок при пришествието на нашия Господ Иисус Христос.
А Сам Господ на мира да ви дава мир винаги и по всякакъв начин! Господ да бъде с всички вас!
А Бог на мира, Който чрез кръвта на вечния завет въздигна от мъртвите великия Пастир на овцете – нашия Господ Иисус Христос,