само четвъртото поколение от потомството ти ще се върне тука, защото греховете на аморейците още не са стигнали до върха си.“
Римляни 4:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но кога бе зачетена: когато беше обрязан или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването. Още версииЦариградски А как му се вмени? когато беше в обрязване ли, или в необрязване? Не в обрязване, но в необрязване. Ревизиран то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан. Новият завет: съвременен превод А кога бе счетен за праведен? Преди или след като бе обрязан? Бог го счете за праведен преди, а не след обрязването. Верен Как тогава му се счете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан. Библия ревизирано издание Тогава как му се зачете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан. Библия синодално издание (1982 г.) Кога биде вменена: след обрязването ли, или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването. |
само четвъртото поколение от потомството ти ще се върне тука, защото греховете на аморейците още не са стигнали до върха си.“
Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ му се яви и му рече: „Аз съм Всемогъщият Бог. Живей пред Мене и бъди непорочен.
Аз сключих с вас завет и нека твоите потомци го спазват: всички мъже сред вас да бъдат обрязани.
И знака на обрязването той получи като печат на оправдаването чрез вярата, която имаше преди да се обреже, за да бъде баща на всички, които са повярвали, без да са обрязани, така че и на тях да се зачете оправдаването.
И тъй, това блаженство само за обрязани ли е, или и за необрязани? Понеже казваме, че вярата бе зачетена на Авраам за оправдаване.
Защото за последователите на Иисус Христос нито обрязването има сила, нито необрязването, а вярата, която действа чрез любов.
Защото за последователите на Иисус Христос нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, а новото творение.