Римляни 1:2 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 което Бог бе обещал преди това чрез пророците Си в светите Писания – Още версииЦариградски (което по-напред обеща Бог чрез пророците си в светите писания, Ревизиран (което по-напред Той беше обещал чрез пророците Си в светите писания), Новият завет: съвременен превод която Бог отдавна беше обещал чрез пророците си в Святите Писания. Верен което Той беше обещал отпреди чрез пророците Си в светите Писания, Библия ревизирано издание (което отнапред Той беше обещал чрез пророците Си в святите Писания) Библия синодално издание (1982 г.) което Бог от по-напред бе обещал чрез пророците Си, в светите Писания, |
За Него всички пророци свидетелстват, че всеки, който вярва в Него, ще получи прошка за греховете чрез призоваване Неговото име.“
и която чрез пророческите писания ни се яви сега по заповед на вечния Бог и бе възвестена на всички народи, за да се покоряват на вярата –
Предимството е голямо във всяко отношение. Първо, защото на тях е поверено Божието слово.
А сега без закона се яви оправдаването от Бога, засвидетелствано от закона и пророците.
с надежда за вечен живот, който неизменният в словото Си Бог обеща преди началото на времето,