Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Тимотей 1:18 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Синко Тимотей! Предавам ти това поръчение съгласно предишните пророчества за тебе, дадени, за да воюваш съобразно тях като добър воин,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Това заръчане ти предавам, чадо Тимотее, според станалите по-напред за тебе пророчества, да воинствуваш в тях доброто воинствуване,

Вижте главата

Ревизиран

Това заръчване ти предавам, чадо Тимотее, според пророчествата, които първо те посочиха, за да воюваш съобразно с тях доброто войнствуване,

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Давам тази заповед на теб, Тимотей, който си ми като син. Тя е в съгласие с пророчествата, изречени много отдавна за теб, за да воюваш в добрата война

Вижте главата

Верен

Тази заръка предавам на теб, сине Тимотее, според по-раншните пророчества за теб, за да воюваш съобразно с тях в добрата война,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Това поръчение ти предавам, чедо мое Тимотее, според пророчествата, които първо те посочиха, за да воюваш съобразно с тях доброто войнстване,

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Чедо Тимотее! Тая поръка ти предавам съгласно по-раншните за тебе пророчества, за да воюваш съобразно с тях като добър воин,

Вижте главата
Други преводи



Първо Тимотей 1:18
19 Кръстосани препратки  

Павел пристигна в Дерва и Листра, където имаше някой си вярващ на име Тимотей, син на една юдейка, която бе повярвала, и на баща елин.


По тази причина изпратих при вас Тимотей, който е мое обично и вярно в името на Господа дете; той ще ви припомни моите напътствия за вярата в Христос, както аз уча навсякъде, във всяка църква.


Кой войник служи някога на свои разноски? Кой сади лозе и не яде от плода му? Или кой пасе стадо и не яде от млякото на стадото?


А неговата изпитана вярност вие знаете – както син с баща си, така и той заедно с мене служи на благовестието.


до Тимотей, истински син по вяра: благодат, милост и мир от Бога, нашия Отец, и от Иисус Христос, нашия Господ.


А целта на поръчението е да се породи любов от чисто сърце, от добра съвест и нелицемерна вяра.


Не пренебрегвай благодатната дарба, която е у тебе и ти бе дадена чрез пророческо слово с възлагане ръцете на църковните предстоятели върху тебе.


Защото всичко, сътворено от Бога, е добро, и нищо не трябва да се отхвърля, щом се приема с благодарност,


Тимотей! Пази онова, което ти е поверено, и се отклонявай от скверното празнословие и от възраженията на мнимото знание,


до Тимотей, възлюбеният ми син: благодат, милост, мир от Бог Отец и от Иисус Христос, нашия Господ.


С добрия подвиг се подвизавах, пътя свърших, вярата опазих.


пиша до Тит, истински син по обща вяра. Благодат, милост и мир от Бог Отец и Господ Иисус Христос, нашия Спасител.


моля те за моя син Онисим, когото родих духовно в оковите си.