Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото чистите отвън чашата и блюдото, когато вътре те са пълни с грабеж и неправда.
Първо Петрово 4:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И сега са изненадани, че вие вече не се впускате заедно с тях в същата необуздана разпуснатост, и злословят против вас. Още версииЦариградски За това се и чудят че ви не тичате с тях в истото разливане на блуда, и ви хулят; Ревизиран Относно това те се и чудят, и <ви> хулят за гдето не тичате <с тях> в същата крайност на разврата; Новият завет: съвременен превод Сега им се струва странно, че не се втурвате с тях в същата широка река на безпътството, и ви хулят. Верен Затова те се и чудят и ви хулят, че не тичате в същия поток на разпуснатостта, Библия ревизирано издание Затова те се и чудят, и ви хулят за това, че не тичате с тях в същата крайност на разврата; Библия синодално издание (1982 г.) затова те се и чудят, че вие не припкате заедно с тях в същото прекомерно разпътство, и ви корят; |
Горко ви, книжници и фарисеи, лицемери, защото чистите отвън чашата и блюдото, когато вътре те са пълни с грабеж и неправда.
След няколко дена по-младият син, като обърна всичко в пари, отиде в далечна страна и там прахоса имота си, като живееше разпътно.
Но юдеите, като видяха множеството хора, се изпълниха със завист, възразяваха на това, което говореше Павел, и отправяха оскърбления и хули.
Но понеже те се противяха и ругаеха, той отърси дрехите си и им рече: „Сами сте си виновни за гибелта си! Аз съм невинен – отсега отивам при езичниците.“
И както подобава през деня, да се държим благоприлично – без срамни гощавки и пиянство, без сладострастие и разюзданост, без раздор и завист,
И не се опивайте с вино, от което произлиза непорядъчен живот, но се изпълвайте с Духа.
Поведението ви сред езичниците нека бъде добро, та когато ви оклеветяват като злосторници, щом видят добрите ви дела, да прославят Бога в деня на Неговото идване.
Нека съвестта ви да е чиста, така че да бъдат посрамени онези, които ви оклеветяват като злосторници и хулят доброто ви поведение в името на Христос.
А те като безсловесните животни, по природа родени, за да бъдат ловени и изтребвани, хулят това, което не разбират. Затова и ще погинат в своята поквара
Това, което ги е връхлетяло, показва, че са верни пословиците: „Кучето пак се връща, където е повръщало“, и: „Изкъпаната свиня се връща отново в калта.“
Тези обаче обругават всичко, което не разбират, а което познават по естествен път като безсловесните животни, то ги води към гибел.