Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Послание на Юда 1:10 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

10 Тези обаче обругават всичко, което не разбират, а което познават по естествен път като безсловесните животни, то ги води към гибел.

Вижте главата копие


Още версии

Цариградски

10 Но те злословят това което не знаят, а което знаят природно както безсловесните животни, в това разтляват себе си.

Вижте главата копие

Ревизиран

10 Тия, обаче, хулят всичко, което не знаят; а което знаят естествено, както животните без разум, в това развращават себе си.

Вижте главата копие

Новият завет: съвременен превод

10 Но тези хора хулят онова, което не разбират; а пък нещата, които инстинктивно усещат, както глупави животни — точно те ги унищожават.

Вижте главата копие

Верен

10 Тези обаче хулят всичко, което не знаят; а което естествено, както диви животни разбират, в това погубват себе си.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

10 Тези обаче хулят всичко, което не знаят; а което знаят естествено, както животните без разум, в това развращават себе си.

Вижте главата копие

Библия синодално издание (1982 г.)

10 А тия хулят това, що не знаят; което пък по природа като безсловесните животни знаят, в него се разтляват.

Вижте главата копие




Послание на Юда 1:10
4 Кръстосани препратки  

Защото щом езичниците, макар и да нямат закона, по природа вършат законното, те, без да имат закона, сами на себе си са закон.


Техният край е гибел, тяхното божество – коремът, а славата – в срама им; мислите им са насочени към земното.


А те като безсловесните животни, по природа родени, за да бъдат ловени и изтребвани, хулят това, което не разбират. Затова и ще погинат в своята поквара


Последвай ни:

Реклами


Реклами