Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Първо Коринтяни 7:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

А на това, което ми бяхте писали, отговарям: добре е човек да не се свързва с жена,

Вижте главата

Още версии

Цариградски

За това що ми писахте, добре е да се не прикоснува человек до жена.

Вижте главата

Ревизиран

А относно това, що ми писахте: Добре е човек да се не докосва до жена.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Сега за онова, за което ми писахте: добре е човек да не се жени,

Вижте главата

Верен

А относно това, което ми писахте: Добре е човек да не се докосва до жена.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

А относно това, което ми писахте: Добре е човек да не се докосва до жена.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

А за което ми бяхте писали – добре е за човека да се не допира до жена.

Вижте главата
Други преводи



Първо Коринтяни 7:1
8 Кръстосани препратки  

Бог му отговори насън: „Да, Аз зная, че сърцето ти е чисто. Затова те и удържах, за да не съгрешиш пред Мене и не те оставих да се докоснеш до нея.


Това същото става и с онзи, който влиза при жената на ближния си: който се допре до нея, няма да остане без вина.


но за да се избягва блудството, нека всеки мъж си има своя жена и всяка жена да си има свой мъж.


А на неженените и на вдовиците казвам: добре е за тях, ако си останат като мене.


Гледай на коя нива жънат те и върви след тях. Аз забраних на младите си слуги да те оскърбяват. Когато ожаднееш, отивай при съдовете и пий от водата, която са донесли слугите ми.“