Първо Коринтяни 16:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ако е добре и аз да отида, те ще пътуват с мене. Още версииЦариградски и ако бъде достойно да ида и аз, с мене ще отидат. Ревизиран и ако заслужавам да отида и аз, те ще отидат с мене. Новият завет: съвременен превод А ако е добре и аз да отида с тях, те ще тръгнат с мен. Верен И ако си заслужава да отида и аз, ще пътуват с мен. Библия ревизирано издание и ако си заслужава да отида и аз, те ще отидат с мене. Библия синодално издание (1982 г.) Ако пък се намери за добре да отида и аз, тогава ще дойдат с мене. |
А когато пристигна, ще изпратя с писма онези, които вие изберете, да занесат вашия дар в Йерусалим.
И не само това, но църквите го избраха и да ни придружава в това добро дело, на което ние служим за слава на Самия Господ и като израз на нашето усърдие.
като настойчиво ни молеха да участват в това добро дело за подпомагане на служението на вярващите.