Псалми 78:16 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 И направи така, че да потекат потоци от скалата, водите да потекат като реки. Цариградски И изведе струи из камика, И низведе води като реки. Ревизиран И изведе потоци из канарата, И направи да протекат води като реки. Верен Извади и потоци от канарата и направи да потекат води като реки. Библия ревизирано издание И изведе потоци из канарата и направи да протекат води като реки. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И изведе потоци из канарата, и направи да протекат води като реки. |
Ти подготви лъка Си според клетвеното обещание, дадено на племената на Яков (Села). Ти проряза земята с реки.
„Вземи жезъла и свикай народа, ти и брат ти Аарон, и пред очите им говорете на скалата; и ще бликне от нея вода. Така ти ще изкараш вода от скалата и ще напоиш народа и добитъка му.“
Който те преведе през голямата и страшна пустиня със змии усойници, скорпиони и сухи, безводни земи; Който ти изкара вода от най-твърдите скали;
А греха, който вие сторихте – телеца, взех и го изгорих в огъня, счуках го и целия го стрих на ситен прах. И хвърлих праха му в потока, който течеше от планината.