Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 78:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

15 Разсече скала в пустинята и ги напои изобилно с вода.

Вижте главата копие

Цариградски

15 Разцепи камене в пустинята, И ги напои като от големи бездни.

Вижте главата копие

Ревизиран

15 Разцепи канари в пустинята, И <ги> напои изобилно като от бездни.

Вижте главата копие

Верен

15 Разцепи канари в пустинята и ги напои изобилно като от големи бездни.

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

15 Разцепи скали в пустинята и ги напои изобилно като от бездни.

Вижте главата копие




Псалми 78:15
11 Кръстосани препратки  

Разцепи скала и потекоха води, потекоха като река в пустинята.


Който превръща скалата в езеро и твърдия камък – в бликащ извор.


Ето Аз ще застана пред тебе там на скалата в Хорив. Тогава ти удари в скалата и от нея ще потече вода, и народът ще пие.“ Мойсей така и постъпи пред очите на старейшините на Израил.


Ще направя така, че по голите хълмове да бликнат потоци, и сред долините – извори, ще превърна пустинята в езеро и сухата земя – във водни извори.


Полските зверове, чакалите и щраусите ще Ме прославят, защото ще направя така, че да потече вода в пустините, реки – в безводната земя, за да напоя избрания от Мене народ.


Те не страдаха от жажда в пустинята, през която ги води: Той им източи вода от камъка; разсече скалата и бликна вода.


След това Мойсей вдигна ръката си и удари с жезъла си два пъти по скалата; и потече много вода, и народът и добитъкът пиха.


и всички пиха едно и също духовно питие, защото пиеха от духовната скала, която идваше след тях, а скалата беше Христос.


И ангелът ми показа чиста река с водата на живота, бистра като кристал, която извираше от престола на Бога и на Агнеца


И Духът, и невестата казват: „Ела!“ И който чува, да каже: „Ела!“ И който е жаден – да дойде, и който желае, нека взема от водата на живота даром.


Последвай ни:

Реклами


Реклами