Псалми 69:15 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Избави ме от тресавището, за да не потъна, но да се избавя от своите врагове и от дълбоките води. Цариградски Дано ме не завлече стремлението на водите, Нито да ме погълне дълбината; И ровът дано не затвори устието си върх мене. Ревизиран Не дай да ме завлече устрема на водите, Нито да ме погълне дълбочината; И не дай да затвори ямата устието си над мене. Верен Да не ме завлече водният поток, нито да ме погълне бездната и да не затвори ровът устата си над мен. Библия ревизирано издание Не давай да ме завлече устремът на водите, нито да ме погълне дълбочината; и не давай ямата да затвори устието си над мене. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не давай да ме завлече устремът на водите, нито да ме погълне дълбочината; и не давай да затвори ямата устието си над мене. |
Защото Ти няма да оставиш душата ми в преизподнята и няма да допуснеш посветения на Тебе да види тление.
Защото, както Йона остана в корема на рибата три дена и три нощи, така и Синът човешки ще бъде в сърцето на земята три дена и три нощи.
Но Бог Го възкреси, като Го освободи от болките на смъртта, понеже тя не можеше да Го удържи.
предвиди възкресението на Христос и каза, че душата Му не бе оставена в ада и плътта Му не изпита тление.