Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклами -




Псалми 69:14 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

14 Но аз се обръщам към Тебе в молитвата си, Господи. Боже, отговори ми в благоприятно време заради голямата Си милост, според истината за Твоето спасение.

Вижте главата копие

Цариградски

14 Избави ме от тинята за да не потъна: Да се избавя от онези които ме мразят, И от дълбините на водите.

Вижте главата копие

Ревизиран

14 Избави ме от тинята, за да не потъна; Нека бъда избавен от ония, които ме мразят, и от дълбоките води.

Вижте главата копие

Верен

14 Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбините на водите!

Вижте главата копие

Библия ревизирано издание

14 Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят, и от дълбоките води.

Вижте главата копие

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

14 Избави ме от тинята, за да не потъна; нека бъда избавен от онези, които ме мразят и от дълбоките води.

Вижте главата копие




Псалми 69:14
20 Кръстосани препратки  

Но Ти, Господи, Владико, защити ме заради Своето име, защото Твоята милост е голяма; избави ме,


обкръжават ме с думи на омраза и неоснователно воюват срещу мене.


простри ръцете Си от висините, избави ме и ме спаси от буйните води, от насилието на чужденци,


за да не тържествуват над мене онези, които несправедливо враждуват против мене, нито да се присмиват с очи тези, които ме мразят без причина.


Както елен жадува за изворна вода, така душата ми жадува за Тебе, Боже!


Боже мой, душата ми унива в мене. Затова си спомням за Тебе молитвено в земята на Йордан, на планината Хермон, на планината Мицар.


Избави ме от тресавището, за да не потъна, но да се избавя от своите врагове и от дълбоките води.


Защото Ти, Господи, си добър и милостив, богат на щедрости към всички, които Те призовават.


От дълбоката яма призовах името Ти, Господи.


Когато душата ми изнемогваше, си спомних за Господа и молитвата ми беше към Тебе, към святия Ти храм.


А в деветия час Иисус извика с висок глас: „Елоѝ, Елоѝ, лама̀ савахтанѝ?“, което в превод означава: „Боже Мой, Боже Мой! Защо си Ме изоставил?“


Но съгражданите му го мразеха и изпратиха след него пратеници, които да известят: „Не искаме той да царува над нас.“


А онези мои врагове, които не поискаха да царувам над тях, доведете тук и посечете пред мене“.“


Последвай ни:

Реклами


Реклами