Псалми 6:1 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 За първия певец. В съпровод на осмострунен инструмент. Псалом на Давид. Цариградски Първому Певцу, на Негинот, на Шеминит. Псалом Давидов. Господи, да ме не обличиш с яростта си, Нито с гнева си да ме накажеш. Ревизиран За първия певец на струнни инструменти, на осмострунна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, Нито ме наказвай в лютото Си негодувание. Верен За първия певец. На струнни инструменти. На шеминит5. Псалм на Давид. ГОСПОДИ, не ме обвинявай в гнева Си и не ме наказвай в яростта Си! Библия ревизирано издание За първия певец, на струнни инструменти, на осмострунна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, нито ме наказвай в лютото Си негодувание. Библия синодално издание (1982 г.) Господи, в яростта Си не ме изобличавай и в гнева Си не ме наказвай. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г За диригента на струнни инструменти, на осмострунна арфа. Давидов псалом. Господи, не ме изобличавай в гнева Си, нито ме наказвай в лютото Си негодувание. |
Защото Аз ще постъпя както в дните на Ной: както се заклех, че водата от времето на Ной няма вече да дойде върху земята, така се заклех да не ти се гневя и да не те укорявам.
Защото няма вечно да съдя и постоянно да се гневя, иначе всеки дух пред Мене ще погине, както и душите, които Аз сътворих.
Не се бой, служителю Мой Якове, казва Господ, защото Аз съм с тебе. Дори и да изтребя всички народи, при които съм те отвел, тебе обаче няма да погубя; ще те накажа с мярка, но няма да те оставя съвсем ненаказан.“