Псалми 135:4 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото Господ избра за Себе Си Яков, за Свое притежание – Израил. Цариградски Защото Якова избра за себе си Господ. Израиля за собствено свое стяжание. Ревизиран Защото Господ избра Якова за Себе Си, Израиля за Свое собствено притежание. Верен Защото ГОСПОД избра Яков за Себе Си, Израил – за Свое притежание. Библия ревизирано издание Защото Господ избра Яков за Себе Си, Израил за Свое собствено притежание. Библия синодално издание (1982 г.) Оногова, Който едничък прави велики чудеса, защото е вечна милостта Му; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Господ избра Яков за Себе Си, Израил за Свое Собствено притежание. |
Блажен е онзи народ, чийто Бог е Господ, народът, който Той си е избрал за наследство!
А ти, Израилю, Мой служител, Якове, когото Аз избрах, потомство на Авраам, Моя приятел,
Наследниците на Яков не са като тях, защото Той създаде всичко и родът на Израил е Негово наследство. Господ Вседържител е името Му.“
Господ Вседържител казва: „И така, такива ще бъдат Мои, те ще бъдат Моя собственост в онзи ден, който Аз ще определя. Към тях ще бъда благосклонен, както е благосклонен човек към сина си, който работи за него.
Но само предците ти прие Господ в сърцето Си и ги обикна. Измежду всички народи избра вас, техните потомци, както е и днес.
И днес Господ изрече пред тебе, че ти ще бъдеш Негов народ, както ти е обещал, ако пазиш всичките Му заповеди,
Той отдаде Себе Си за нас, за да ни изкупи от всяко беззаконие и да ни очисти, за да бъдем за Него народ избран, ревностен към добри дела.
Но вие сте избран род, царско свещенство, свят народ; народ, който Бог придоби, за да възвестите величието на Онзи, Който ви е призовал от тъмнината в чудната Своя светлина.
А Господ няма да отхвърли народа Си заради Своето велико име, понеже Господ благоволи да ви направи Свой народ.