Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 133:3 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

като роса от Ермон, която пада върху планините на Сион, защото там Господ възвести благословението за живот за вечни времена.

Вижте главата

Цариградски

Като Ермонската роса Която слязва на Сионските гори: Защото там е определил Господ благословение И живота до век.

Вижте главата

Ревизиран

<Угодно е> като ермонската роса, Която слиза на сионските хълмове; Защото Господ там е заръчал благословението, - Живота до века.

Вижте главата

Верен

То е като ермонската роса, слизаща по сионските планини; защото там ГОСПОД е заповядал благословението – живот вечен.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

угодно е като ермонската роса, която слиза на сионските хълмове; защото Господ там е заръчал благословението – живота довека.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ще те благослови от Сион Господ, Който сътвори небето и земята.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Угодно е като Хермонската роса, която слиза на Сионските хълми; защото Господ там е заръчал благословението – живота довека.

Вижте главата



Псалми 133:3
22 Кръстосани препратки  

Ще ми посочиш пътя на живота. Пълната радост е в Твоето присъствие, при Тебе е вечното блаженство.


защото Ти го срещна с добри благословения, сложи корона от злато на главата му.


Той поиска от Тебе да му дадеш живот; Ти му даде дълголетие завинаги.


Бездна призовава бездна с гласа на Твоите водопади. Всички Твои вълни и талази преминаха над мене.


Гневът на царя е като рев на млад лъв, а благоволението му – като роса по тревата.


Тогава Аз ще заповядам така да бъде благословена за вас шестата година, че ще роди плод за три години.


Останалите от Яков ще бъдат между многобройните народи и племена като лъв между горските зверове, като млад лъв сред овцете в кошара, който, когато минава, тъпче и разкъсва, без да има спасение.


а който пие от водата, която Аз ще му дам, няма да ожаднее за вечни времена, тъй като водата, която ще му дам, ще стане в него извор, чиято вода блика за вечен живот.“


Истината, истината ви казвам: който слуша словото Ми и вярва в Онзи, Който Ме е изпратил, има вечен живот. Той няма да дойде на съд, но е преминал от смъртта в живота.


и ще излязат: онези, които са правили добро, ще възкръснат за живот, а които са правили зло, ще възкръснат за осъждане.


Симон Петър Му отговори: „Господи, при кого да отидем? Ти имаш думи за вечен живот.


та както грехът царуваше, причинявайки смърт, така и благодатта да се възцари, дарявайки оправдаване за вечен живот чрез Иисус Христос, нашия Господ.


Защото отплатата, която дава грехът, е смърт, а Божият дар е вечен живот в името на Иисус Христос, нашия Господ.


Господ ще ти прати благословение и върху житниците ти, и върху всичките ти начинания и ще те благославя в страната, която Господ, твоят Бог, ще ти даде.


от Ароер, на брега на река Арнон, до планината Сион – това е Ермон, –


също и Галаад, и Гесурската и Маахската област, и цялата планина Хермон, и цял Васан до Салха,


И това е обещанието, което Сам Христос ни даде – вечният живот.


А свидетелството е това, че Бог ни е дарил вечен живот и този живот е чрез Неговия Син.


Аз съм Живият. Бях мъртъв, но ето жив съм завинаги и имам ключовете над смъртта и над ада.