Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 120:7 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Аз съм за мир; но когато заговоря, те са за война.

Вижте главата

Цариградски

Аз обичам мир; но когато говоря, Те се готвят за бой.

Вижте главата

Ревизиран

Аз <съм> за мир; но когато говоря, Те са за бой.

Вижте главата

Верен

Аз съм за мир, но когато говоря, те са за война.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Аз съм за мир; но когато говоря, те са за бой.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Господ ще те опази от всякакво зло; ще опази твоята душа (Господ).

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Аз съм за мир; но когато говоря, те се готвят за бой.

Вижте главата



Псалми 120:7
12 Кръстосани препратки  

Градът ни спада към най-мирните и верни градове в Израил, а ти искаш да го разрушиш, и то майката на градовете в Израил. Защо да разоряваш наследството на Господа?“


Те враждуват против мене, докато аз се моля за тях;


Нека да пази езика си от зло и своята уста – от лъжливи думи;


Защото не за мир говорят те, а против мирните хора по земята кроят коварни замисли;


Бог, Който от вечност седи на трона, ще чуе и ще им отговори, понеже у тях няма промяна и те не се боят от Бога.


Блажени са миротворците, защото те ще бъдат наречени синове Божии.


По възможност, доколкото зависи от вас, бъдете в мир с всички хора!


Ревностно се стремете да имате мир с всички, както и онази святост, без която никой няма да види Господа.


След това Йефтай още веднъж изпрати пратеници при амонския цар