Псалми 103:6 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ проявява милосърдие и съди справедливо всички потиснати. Цариградски Господ прави правда и съд На всичките обиждани. Ревизиран Господ извършва правда и правосъдие За всичките угнетявани. Верен ГОСПОД извършва правда и правосъдие за всички угнетявани. Библия ревизирано издание Господ извършва правда и правосъдие за всички угнетявани. Библия синодално издание (1982 г.) Покрил си я с бездна като с дреха; води стоят на планините. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ извършва правда и правосъдие за всичките угнетявани. |
онези, които казват: „С езика си ще надделеем. Силата ни е в говоренето – кой е наш господар?“
раздава правосъдие за потиснатите, дава хляб на гладните. Господ освобождава пленените,
Цялото ми същество ще възвести: „Господи, кой е като Тебе, Който избавяш слаб от силен, беден от грабителя му?“
Който притеснява сиромаха, укорява Твореца му, а който проявява милост към нуждаещите се, почита Твореца.
В тебе към баща и майка се отнасяха презрително. В тебе потискаха пришелец. В тебе измъчваха сирак и вдовица.
А вие презряхте бедняка. Но нали богатите ви потискат и нали те ви влачат по съдилища?