Послание на Яков 1:23 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото онзи, който слуша словото и не го изпълнява, той прилича на човек, който гледа собственото си лице в огледало: Още версииЦариградски Защото ако бъде някой слушател на словото, а не творител, той прилича на человек който гледа природното си лице в огледало: Ревизиран Защото, ако някой бъде слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото; Новият завет: съвременен превод Защото който само слуша словото, без да го изпълнява, е като човек пред огледало — Верен Защото, ако някой е слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото, Библия ревизирано издание Защото ако някой бъде слушател на словото, а не изпълнител, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледалото; Библия синодално издание (1982 г.) Защото, който слуша словото и го не изпълнява, той прилича на човек, който гледа естественото си лице в огледало: |
Всеки, който идва при Мене, слуша думите Ми и ги изпълнява, ще ви кажа на кого прилича.
А книжниците и фарисеите Го наблюдаваха дали ще излекува в събота, за да намерят обвинение против Него.
Защото сега гледаме смътно, като в огледало, а тогава ще гледаме лице в лице; сега зная откъслечно, а тогава ще узная в пълнота, както и Бог ме позна.