Плачът на Йеремия 3:61 - Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ти чуваш, Господи, ругатните им, всичките им кроежи срещу мене, Цариградски Ти чу, Господи, укора им, всичките им намислювания против мене, Ревизиран Ти си чул, Господи, укоряването им и всичките им замисли против мене, Верен Ти чу хулите им, ГОСПОДИ, всичките им замисли против мен, Библия ревизирано издание Ти си чул, Господи, укоряването им и всичките им замисли против мене, Библия синодално издание (1982 г.) Ти чуваш, Господи, ругатните им, всичките им кроежи против мене, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ти си чул, Господи, укора им и всичките им замисли против мене, |
Господи, къде са оказаните вече от Тебе милости? Ти се закле на Давид в Своята вярност.
Но Ти, Господи, знаеш целия им замисъл против мене, за да ме убият. Не прощавай вината им, да не заличиш греха им пред лицето Си. Нека бъдат повалени пред лицето Ти и действай срещу тях по време на гнева Си!“
Аз чух хулата на Моав и обидите на амонците, как те се подиграваха с Моя народ и горделиво се надсмиваха над страната му.