Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 4:5 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

Други паднаха на каменисто място, където нямаше много пръст. Те скоро поникнаха, понеже пръстта не беше дълбока.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

Друго падна на каменито място дето нямаше много пръст, и заскоро изникна, защото нямаше дълбина от земя;

Вижте главата

Ревизиран

Други паднаха на канаристо място, гдето нямаше много пръст, и скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Някои семена паднали върху камениста почва, където нямало достатъчно пръст. Те скоро поникнали, защото почвеният слой бил тънък.

Вижте главата

Верен

Други паднаха на каменисто място, където нямаше много пръст; и скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Други паднаха на скалисто място, където нямаше много пръст, и скоро поникнаха, защото нямаше дълбока почва;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Други паднаха на каменисто място, дето нямаше много пръст, и скоро поникнаха, понеже пръстта не беше дълбока;

Вижте главата
Други преводи



Марк 4:5
11 Кръстосани препратки  

Тогава ще им дам едно-единствено сърце и ще вложа у тях нов дух. Ще премахна от тяхното тяло каменното сърце и ще им дам сърце от плът,


И ще ви дам ново сърце и нов дух ще вложа у вас, и ще отстраня вашето каменно сърце, и ще ви дам сърце от плът.


Сейте с дела на справедливост и ще пожънете милосърдие; разоравайте изоставената земя, защото е време да потърсите Господа, та когато Той дойде, да ви ороси със справедливост.


Могат ли коне да тичат по скалите и волове да ги орат? Вие превърнахте правдата в отрова и справедливостта в пелин.


А посятото на каменисти места – това е онзи, който слуша словото и веднага с радост го приема,


И случи се, когато сееше, едни семена паднаха край пътя. Но долетяха птици и ги изкълваха.


А когато слънцето изгря, те прегоряха и изсъхнаха, понеже нямаха корен.


Падналото на камък са онези, които, като чуят словото, с радост го приемат; и те са без корен – за кратко време вярват, но във време на изпитание отстъпват от вярата.


Други паднаха на камък и когато поникнаха, изсъхнаха, защото нямаха влага.